《龙吟曲(赋宝山园表里画图)》

周密 宋代
仙山非雾非烟,翠微缥缈楼台亚。
江芜海树,晴光雨色,天开图画。
两岸潮平,六桥烟霁,晚钩帘挂。
自玄晖去后,云情雪意,丹青手、应难写。
花底朝回多暇。
倚高寒、有人潇酒。
东山杖屦,西州宾客,笑谈风雅。
贮月杯宽,护香屏暖,好天良夜。
乐闲中日月,清时钟鼓,结春风社。

翻译

仙山若隐若现,既非雾气也非烟云,青翠的山峰间,楼台仿佛悬浮在半空。江边的草木与海边的树木,在晴空和雨幕中交相辉映,宛如天工绘就的画卷。两岸潮水平静,六桥上的烟霭散去,晚风轻拂,帘幕低垂。自从玄晖离去后,那云的情意与雪的意境,即便是丹青妙手,也难以描绘。
花丛下,朝臣们闲暇时多在此处。有人倚靠在高处,潇洒自在。东山的杖屦,西州的宾客,谈笑间尽显风雅。杯中盛满月光,屏风护着暖香,良辰美景令人陶醉。在这闲适的时光里,日月悠然,清越的钟鼓声与春风相伴,仿佛结成了诗意的社集。