《乳燕飞》

周密 宋代
山、碧浪湖者,皆横陈于前,特吾几席中一物耳。
遥望具区,渺如烟云;
洞庭、缥缈诸峰,矗矗献状,盖王右丞、李将军著色画也。
松风怒号,暝色四起,使人浩然忘归。
慨然怀古,高歌举白,不知身世为何如也。
溪山不老,临赏无穷,后之视今,当有契余言者。
因大书山楹,以纪来游波影摇涟甃。
趁熏风、一舸来时,翠阴清昼。
去郭轩楹才数里,藓磴松关云岫。
快屐齿、筇枝先后。
空半危亭堪聚远,看洞庭、缥缈争奇秀。
人自老,景如旧。
来帆去棹还知否。
问古今、几度斜阳,几番回首。
晚色一川谁管领,都付雨荷烟柳。
知我者、燕朋鸥友。
笑拍阑干呼范蠡,甚平吴、却倩垂纶手。
吁万古,付卮酒。

翻译

山和碧浪湖都展现在眼前,不过是我的坐席中的一件事物罢了。远远望去,太湖渺茫如烟云;洞庭山和缥缈峰高耸挺立,呈现出美丽的姿态,像是王右丞和李将军所画的彩色山水画。松涛怒吼,暮色四起,让人感到心旷神怡,忘了归去。感慨古今,放声高歌,举杯畅饮,竟不知自己身处何世。山川不老,欣赏不尽,后人看今天,应该能理解我所说的话。于是我在山间大字题写,记录这次游历。波光摇曳,水纹轻荡。趁着暖风,一叶小舟而来,绿荫下白昼清幽。离城不过数里,石阶上长满青苔,松林间有山峰云雾缭绕。快步行走,杖藜相随。半山上的亭子可以远眺,看见洞庭山、缥缈峰争奇斗艳。人虽老去,景色依旧。来往的船只是否知道?问这古今多少夕阳,多少次回望。傍晚的景色由谁来主宰,都交给雨中的荷花和烟雾中的柳树吧。了解我的,是那些与我同游的燕子和鸥鸟。笑着拍着栏杆呼唤范蠡,为何平定吴国却要请垂钓的人?唉,万古之事,都付之一杯酒。