《声声慢(逃禅作梅、瑞香、水仙,字之曰三香)》

周密 宋代
瑶台月冷,佩渚烟深,相逢共话凄凉。
曳雪牵云,一般淡雅梳妆。
樊姬岁寒旧约,喜玉儿、不负萧郎。
临水镜,看清铅素靥,真态生香。
长记湘皋春晓,仙路迥,冰钿翠带交相。
满引台杯,休待怨笛吟商。
凌波又归甚处,问兰昌、何似唐昌。
春梦好,倩乐风、留驻琐窗。

翻译

瑶台上的月光清冷,佩渚的烟雾深邃,我们相逢在此,一同诉说心中的凄凉。像雪花般轻盈,如云般飘逸,她的妆容淡雅自然。樊姬曾在寒冬中许下诺言,如今玉儿没有辜负萧郎的期望。站在水镜前,她看清了自己的素颜,那真实的美态仿佛散发出香气。
常常记得在湘皋的春日清晨,仙路遥远,冰钿与翠带相互辉映。我们举杯畅饮,不必等待那哀怨的笛声吟唱。凌波仙子如今又去了何处?问问兰昌,是否还能比得上唐昌的美好?春梦如此美妙,希望乐风能为我留住这琐窗前的时光。