《月边娇(元夕怀旧)》

周密 宋代
酥雨烘晴,早柳盼颦娇,兰芽愁醒。
九街月淡,千门夜暖,十里宝光花影。
尘凝步袜,送艳笑、争夸轻俊。
笙箫迎晓,翠幕卷、天香宫粉。
少年紫曲疏狂,絮花踪迹,夜蛾心性。
戏丛围锦,灯帘转玉,拚却舞勾歌引。
前欢谩省。
又辇路、东风吹鬓。
醺醺倚醉,任夜深春冷。

翻译

春雨过后天晴,早春的柳枝仿佛在等待着欢笑,兰花的嫩芽却带着愁绪慢慢苏醒。街市上月色清冷,千家万户夜晚温暖,十里长街闪烁着灯火与花影。脚步轻移,尘土凝结在鞋袜上,女子们笑着炫耀自己的美丽,争相夸耀青春俊朗。清晨的笙箫声响起,翠色的帘幕卷起,香气弥漫,如同宫廷中的妆粉。少年们在紫曲巷中放纵不羁,像柳絮一样飘忽不定,又如夜蛾般迷恋灯火。他们围在戏台边,灯影摇曳,尽情歌舞。曾经的欢乐如今只能回忆,路上的东风吹乱了鬓发。醉醺醺地倚着,任凭深夜的春寒侵袭。