《探春慢(修门度岁,和友人韵)》

周密 宋代
彩胜宜春,翠盘消夜,客里暗惊时候。
翦燕心情,呼卢笑语,景物总成怀旧。
愁鬓妒垂杨,怪稚眼、渐浓如豆。
尽教宽尽春衫,毕竟为谁消瘦。
梅浪半空如绣。
便管领芳菲,忍孤诗酒。
映烛占花,临窗卜镜,还念嫩寒宫袖。
箫鼓动春城,竞点缀、玉梅金柳。
厮句元宵,灯前共谁携手。

翻译

春天到来,人们佩戴彩胜迎接新春,翠绿的盘子里盛着消夜食物。独自在外的人悄悄感叹时光流逝。剪燕的心情,赌博游戏中的欢笑声,这些景色与事物都让人怀念过往。愁绪染白了鬓角,垂杨柳的绿意惹人恼,小孩子的眼睛渐渐明亮如豆粒。纵然把春衫穿得宽松,到底还是为了谁而变得清瘦?
梅花盛开如绣满半空。即使尽情享受春日美景,却仍不愿辜负诗酒佳节。在烛光下赏花,对着窗子占卜镜影,还惦记着那身带着初春寒意的宫装袖衣。箫声鼓声响彻城中,点缀着满城玉梅金柳。元宵佳节将至,这美好夜晚,又将与谁携手共度?