《糖多令》

周密 宋代
丝雨织莺梭。
浮钱点细荷。
燕风轻、庭宇正清和。
苔面唾茸堆绣径,春去也、奈春何。
宫柳老青蛾。
题红隔翠波。
扇鸾孤、尘暗合欢罗。
门外绿阴深似海,应未比、旧愁多。

翻译

细雨如丝,像黄莺在织布。浮萍点点,落在小小的荷叶上。春风轻柔,庭院里正是清朗和煦的时节。青苔覆盖的小路,像是铺满了柔软的绣垫,春天已经悄然离去,却又能拿春天怎么办呢?宫中的柳树已显苍老,绿叶间仿佛还藏着女子的愁眉。红叶题诗,隔着翠绿的水面,孤单的团扇上落满灰尘,合欢罗纱也蒙上了尘埃。门外的绿荫浓密如海,但恐怕也比不上旧日的愁绪深重。