《木兰花慢(雷峰落照)》

周密 宋代
塔轮分断雨,倒霞影、漾新晴。
看满鉴春红,轻桡占岸,叠鼓收声。
帘旌。
半钩待燕,料香浓、径远趱蜂程。
芳陌人扶醉玉,路旁懒拾遗簪。
郊B75E。
未厌游情。
云暮合、谩消凝。
想罢歌停舞,烟花露柳,都付栖莺。
重闉。
已催凤钥,正钿车、绣勒入争门。
银烛擎花夜暖,禁街淡月黄昏。

翻译

塔轮分开雨幕,倒映着晚霞的影子,水面泛起新的晴光。看那满池春红,轻舟停在岸边,鼓声渐渐收起。帘子半卷,仿佛等待燕子归来,料想香气浓郁,小路遥远,蜜蜂急忙赶路。芳草路上,有人醉醺醺地扶着玉人,路旁懒散地捡起遗落的发簪。郊外的风景,让人流连忘返,天色渐晚,云层聚拢,令人久久伫立。想到歌舞已罢,烟花柳絮,都交给了栖息的黄莺。城门已经催促着打开,正是华车绣马争相进入城门的时候。银烛高照,花灯璀璨,夜晚温暖,街市上月色淡淡,黄昏时分悄然降临。