《摸鱼儿(和巽吾留别韵)》

刘辰翁 宋代
懒能看、海桑世界,风花过眼如传。
月明昨夜庭流水,天色朝来都变。
尘石烂。
铢衣坏,和衣减尽谁能怨。
秦亡楚倦。
但翦烛西窗,秋声入竹,点点已如霰。
当年事,本是泗亭沛县。
却教绵B630成殿。
暮年八阵那曾用,付与江流石转。
前楚辩。
今哨遍,是乌乌者灯前劝。
乾坤较健。
叹君已归休,吾方俯仰,种种未曾见。

翻译

懒散地望向远方,海天苍茫,世间万象如风花般匆匆掠过,转瞬即逝。昨夜明月映照庭院流水,今晨天色已然变幻。尘世万物终将腐朽,华丽的衣裳也会破损,谁又能抱怨岁月的无情?秦朝覆灭,楚国疲惫,唯有在西窗下剪烛夜话,秋声透过竹林,点点如霜雪般洒落。
当年之事,本在泗水亭沛县,却因缘际会成就了绵延的宫殿。暮年之际,那曾用过的八阵图,如今只能随江流石转,成为过往。昔日的楚辩之声,如今化作灯前乌乌的劝慰。天地之间,依然健朗。可叹你已归隐,我仍在世间俯仰,种种变迁,未曾亲眼目睹。