《金缕曲(九日即事)》

刘辰翁 宋代
与客携壶去。
望高高、半山失却,满城风雨。
何许白衣人邂逅,小立东篱共语。
未怪是、催租断句。
寂寞午鸡啼三四,悄老人、桥上前期误。
卿且去,整吾屦。
寒空旧是题诗处。
莽云烟、缠蛟舞凤,东吴西楚。
千古新亭英雄梦,泪湿神州块土。
叹落日、鸿沟无路。
一片沙场君不去,空平生、恨恨王夷甫。
凭半醉,付金缕。

翻译

我带着酒壶与朋友一同出游。抬头望去,高耸的半山已隐没在满城的风雨之中。不知从何处走来一位白衣人,与我一同站在东篱边,轻声交谈。他并未责怪我的诗句被催租打断。午后的鸡鸣声显得格外寂寞,仿佛在提醒我,老人在桥上的约定已被遗忘。朋友,你先走吧,让我整理一下鞋履。
寒冷的天空曾是题诗的地方,如今却被莽莽云烟笼罩,仿佛蛟龙与凤凰在舞动,跨越东吴与西楚。千古以来,新亭的英雄梦依旧,泪水浸湿了神州的土地。我叹息着,落日下的鸿沟已无路可走。你为何不去那片沙场?空留一生遗憾,恨那王夷甫的懦弱。趁着半醉,我将这金缕衣交付于你,寄托心中的无奈与悲凉。