《陆著作挽歌》

储光羲 唐代
世业江湖侧,郊原休沐处。
独言五日归,未道千秋去。
乡亭春水绿,昌阁寒光暮。
昔为昼锦游,今成逝川路。
归路秦城下,寒云惨平田。
故园沧海边,绿柳覆平川。
送客异他日,还舟殊昔年。
华亭有明日,长向陇头悬。
剑水千人石,荆江万里流。
英英有君子,才德满中州。
明道俟良佐,惟贤初薄游。
生涯一朝尽,寂寞夜台幽。
金堂策令名,仙掖居清位。
鸣玉朝双阙,垂缨游两地。
朝夕既论思,春秋仍书事。
何言鲁声伯,忽下琼珠泪。
令德弃人世,明朝降宠章。
起居存有位,著作没为郎。
寒水落南浦,月华虚北堂。
松门一长想,仿佛见清扬。

翻译

祖辈的基业坐落在江湖之畔,郊野的休憩处草木葱茏。总说五日便能归来,却未曾提及永恒的离别。故乡的春水染绿亭台,昌阁的檐角浸透暮色寒光。往昔在此处衣锦还乡,而今却成了随水消逝的旧路。
归途尽头是秦城的影子,低垂的寒云笼罩荒芜的田野。故园依偎在沧海边际,垂柳的绿荫覆盖着平缓的河川。送别的场景不同往日,归舟的航迹亦非旧年模样。华亭的明日依旧高悬陇头,如同不会褪色的诺言。
剑水冲刷着千人踏过的岩石,荆江奔涌向万里远方。那位才德兼备的君子,如明珠般照亮中原大地。他守候明君贤臣共治天下,怀着济世之志开始云游。当生命的光华骤然消散,只剩长夜笼罩着寂寥的幽冥。
黄金殿堂记载着显赫功名,仙人居所般清贵的官邸。玉珮鸣响着出入宫阙,衣带垂缨穿梭于朝堂与江湖。昼夜都在思虑治国方略,春秋交替时执笔著史册。谁曾料想那儒雅的贤士,竟会突然落下珍珠般的泪滴。
贤德之人辞别了人世,朝廷追授尊荣的诏令。生前的起居尚有记载,身后的著作却难觅踪迹。寒水在南浦渐渐消退,月光空照着北堂的屋檐。松木门扉前长久凝望,恍惚间又见那清俊的身影。