《水调歌头(和马观复石头渡寄韵)》

刘辰翁 宋代
明月隔千里,风动帐纹开。
故人锦字如梦,梦转雁初来。
倚遍西山朝爽,行过石头旧渡,久别忽经怀。
不得与之语,日夕独持杯。
调绿水,歌白雪,有心哉。
也知尻高啄俯,无计脱尘埃。
狗尾貂蝉满座,贝带EA41F37E弄粉,一舆一臣台。
岁晚不如愿,谁更忿灰堆。

翻译

明月高悬,隔开了千里之外的彼此,一阵风吹动帐子,掀起了层层的纹路。老朋友寄来的书信如梦似幻,梦中转瞬,大雁才刚刚飞来。我独自倚靠在西山的清晨凉爽中,走过旧日的渡口,久别重逢却心中泛起思念。无法与他交谈,只能日夜独自举杯饮酒。
我轻声唱着绿水之歌,吟诵着白雪般的诗篇,心中充满情意。我也明白,身处高位的人只会高高在上,低头俯视,却无法摆脱世俗的纷扰。满座都是身着华服、戴着貂蝉帽的权贵,他们涂脂抹粉,玩弄权术,只顾自己享乐。而我却像一车一臣那样孤单无依。到了岁末,心愿仍未实现,还有谁会为这不如意的处境愤懑不平呢?