《水调歌头》

刘辰翁 宋代
夜深未能睡,明日为赋此寄之。
山水无宿约,村暗自当还。
不知有客乘兴,载我弄沧湾。
酒吸明河欲尽,月落三星在下,未放水风闲。
影转松起舞,扶步入林间。
恨无人,横野笛,叫关山。
知君慷慨何事,惜得米阳关。
看取大江东去,把酒凄然北望,说著泪潺小湲。
我饮自须尽,君唱有何难。

翻译

夜深了我依然无法入睡,明天写下这首诗寄给你。山水之间没有约定的归期,村庄幽暗,我只能独自踏上归途。我不知道有客人趁着一时兴起,带我来到这曲折的水湾游玩。我畅饮银河般的清酒,几乎喝尽,月亮西沉,三星低垂,江风却未曾停歇。月光在林间移动,松影起舞,我扶着树干走入林中。
可惜此刻无人相伴,吹一支横笛,唤起对遥远关山的思念。我知道你向来慷慨豪迈,只为珍惜那短暂的阳光时光。看那滔滔大江东去,我举杯北望,心中凄然,一提起往事便泪如雨下。我自当把这杯酒喝尽,至于你唱一首歌,又有什么难呢?