《水调歌头》

刘辰翁 宋代
尽,明日又续之此夕酹江月,犹记濯缨秋。
濯缨又去如水,安得主人留。
旧日登楼长笑,此日新亭对泣,秃鬓冷飕飕。
木落下极浦,渔唱发中洲。
芙蓉阙,鸳鸯阁,凤凰楼。
夜深白露纷下,谁见湿萤流。
自有此生有客,但恨有鱼无酒,不了一生浮。
重省看潮去,今夕是杭州。

翻译

今天尽兴之后,明天还要继续。今晚对着江上的明月饮酒,还记得那年秋天洗濯冠缨的情景。洗完冠缨便如流水般离去,怎能得到主人的挽留呢?昔日登上高楼时常常大笑,而今却在新亭中相对哭泣,头发已秃,冷风飕飕。树叶飘落,水边的远处传来渔歌,从江心的小洲上飘来。
那座芙蓉宫殿,鸳鸯栖息的楼阁,凤凰飞舞的高台,夜深时白露纷纷落下,有谁看见那湿漉漉的萤火虫在流动?我这一生本就漂泊无依,只可惜有鱼却没有酒,无法度过这浮生。再回头看看潮水涌去,今夜,我仍在杭州。