《沁园春(闻歌)》

刘辰翁 宋代
十八年间,黄公垆下,崔九堂前。
叹人生何似,飘花陌上,妾身难托,卖镜桥边。
隔幔云深,绕梁声彻,不负杨枝旧日传。
主人好,但留F63C一石,空恼彭宣。
不因浩叹明年。
也不为青衫怆四筵。
念故人何在,旧游如梦,清风明月,野草荒田。
俯仰无情,高歌有恨,四壁萧条久绝弦。
秋江晚,但一声河满,我自潸然。

翻译

十八年的时间里,我常在黄公的酒垆下饮酒,也曾在崔九的庭院中赏乐。感叹人生就像飘零的花瓣,不知何处可以安身,只能在卖镜桥边独自徘徊。帘幕后的云雾深沉,歌声绕梁不绝,这旧日的曲调依然动人。主人啊,只求你留给我一石酒,却让我空自烦恼如彭宣。
我并非为了感慨来年的无常,也不是因为青衫落泪而悲伤满座。只是想念故人如今何在,昔日的游玩仿佛一场梦,只有清风明月,和那野草荒田。抬头低头之间,世事无情,高声歌唱也带着遗憾,家中四壁萧条,早已断了琴弦。到了秋江傍晚,只听一声《河满子》,我就忍不住潸然泪下。