《泊舟贻潘少府》

储光羲 唐代
行子苦风潮,维舟未能发。
宵分卷前幔,卧视清秋月。
四泽蒹葭深,中洲烟火绝。
苍苍水雾起,落落疏星没。
所遇尽渔商,与言多楚越。
其如念极浦,又以思明哲。
常若千里馀,况之异乡别。

翻译

行船的人苦于风浪和潮水,停在岸边无法出发。深夜里卷起前面的帘子,躺着看清冷的秋月。四面都是深密的芦苇,中间的洲上没有炊烟。苍茫的水雾升起,稀疏的星星渐渐隐没。遇到的都是渔夫和商人,交谈中多是楚地和越地的口音。我心中想着遥远的水边,也怀念着贤明的君子。常常觉得相隔千里,更何况是在异乡的离别。