《木兰花慢(别云屋席间赋)》

刘辰翁 宋代
午桥清夜饮,花露重、烛光寒。
约处处行歌,朝朝买酒,典却朝衫。
尊前自堪一醉,但落红、枝上不堪安。
归去柳阴行月,酒醒画角声残。
王官。
难得似君闲。
闲我见君难。
记李陌看花,光阴冉冉,风雨番番。
相逢故人又别,送君归、斜日万重山。
江上愁思满目,离离芳草平阑。

翻译

午夜时分,桥边安静地饮酒,花上的露水很重,烛光显得寒冷。约定好四处唱歌,天天买酒,甚至把官服都当掉了。在酒席上自己也能喝醉,只是花瓣落在枝头,再也无处安放。回家时在柳荫下漫步赏月,酒醒后只听见画角声渐渐消散。
王官啊,像你这样悠闲的人真是难得。我见到你这样闲适的人也很难得。记得以前在街市上看花,时光飞逝,风雨不断。如今相逢又得分别,送你回去时,夕阳下重重山峦。江边的愁思满眼望去,茂盛的野草长满了栏杆。