《酹江月(中秋,彭明叔别去赴永阳,夜集)》

刘辰翁 宋代
团团桂影,怕人道、大地山河里许。
旧日影娥池未缺,惊断霓裳歌舞。
雪白长城,金明古驿,尽是乘槎路。
少年白发,自无八骏能去。
犹记流落荒滨,故人相过,共吹箫前度。
无酒无鱼空此客,昨夜留之不住。
睡起披衣,行吟坐对,又有重圆处。
不知今夕,那人有甚佳句。

翻译

团团明月照人间,怕被人说这天地山河之中,竟藏着如此美景。昔日的影娥池依旧如旧,不曾残缺,可那曾经在此歌舞升平的景象却被战乱打断了。洁白如雪的长城,古老的金明驿站,都成了人们远行漂泊的道路。年少之人已生白发,却无力驾驭传说中的八骏马,无法回到往昔。
还记得当年流落荒凉的水边,老朋友前来探望,曾一起吹箫怀旧。如今既无酒也无鱼,空对良宵,昨夜虽想挽留他,终究未能成行。醒来披上衣衫,一边走一边吟诗,心中又浮现出团圆的情景。不知今夜此刻,远方那人,可有什么动人的诗句?