《酹江月(五日和尹存吾,时北人竞鹭洲渡)》

刘辰翁 宋代
棹歌齐发,江云暮、吹得湘愁成雨。
小酌千年,知他是、阿那年时沈午。
日落长沙,风回极浦,黯不堪延伫。
吴头楚尾,非关四面为楚。
几度唤起醒累,淋漓痛饮,不学愁余句。
踏鲤从鼋胥涛上,怎不化成龙去。
越女吴船,燕歌赵舞,世事悠悠许。
明朝寂寂,双双飞下鸣鹭。

翻译

船上的歌声齐声响起,江边的云彩在傍晚时分渐渐聚拢,仿佛把湘江的愁绪吹成了绵绵细雨。轻轻啜饮这千年的时光,谁知道那究竟是哪一年、哪一日的午后。太阳落在长沙城边,风吹过远方的水岸,心中黯然,难以久留。这里是吴地的尽头,楚地的边缘,却并非四面都是楚国的景象。
曾几次唤醒那沉醉的灵魂,痛快淋漓地饮酒,却不愿学那些愁绪满篇的诗句。脚踏鲤鱼,跟随巨鼋在波涛上前行,为何不化作一条龙腾空而去?越地的女子,吴地的船只,燕地的歌声,赵地的舞姿,世事悠悠,仿佛一切都被时光轻轻应允。明天,一切将归于寂静,唯有成双的鹭鸟在天空中低飞,鸣声悠扬。