《花犯(再和中甫)》

刘辰翁 宋代
甚天花、纷纷坠也,偏偏著余帽。
乾坤清皓。
任海角荒荒,都变瑶草。
落梅天上无人扫。
角吹吹不到。
想特为、东皇开宴,琼林依旧好。
看儿贪耍不知寒,须塑就玉狮,置儿怀抱。
奈转眼、今何在,泪痕成恼。
白发翁翁向儿道。
那曲巷袁安爱晴早。
便把似、一年春看,惜花花自老。

翻译

天女散花,纷纷扬扬落下来,偏偏落在我的帽子上。天地间一片清明澄澈。哪怕天涯海角荒凉冷漠,也都变成了仙境般的草地。天上的梅花无人清扫,随风飘落。号角声也吹不到这里。
仿佛是春神特意设下盛宴,那琼玉般的林木依旧繁盛美丽。孩子们玩耍不知寒冷,还用冰雕成狮子,放在他们怀中取乐。可转眼之间,这一切又在哪里?留下的只有泪痕惹人心烦。
如今我白发苍苍,对孩子们讲起往事。那条偏僻的小巷里,姓袁的和姓安的人家早早喜爱这晴朗天气。就该把这一年的春天当作美景来欣赏,可惜花儿也在悄悄老去。