《花犯(旧催雪词,苦不甚佳,因复作此)》

刘辰翁 宋代
海山昏,寒云欲下,低低压吹帽。
平沙浩浩。
想关塞无烟,时动衰草。
苏郎卧处愁难扫。
江南春不到。
但怅望、雪花夜白,人间憔悴好。
谁知广寒梦无憀,丁宁白玉B677,不关怀抱。
看清浅,桑田外,尘生热恼。
待说与、天公知道。
期腊尽春来事宜早。
更几日、银河信断,梅花容易老。

翻译

海边的山峦在暮色中显得昏暗,寒冷的云层低垂,仿佛要压下来,冷风轻轻吹动帽子。广阔的沙滩一片苍茫。想象着边关要塞没有炊烟,只有荒草在风中摇曳。苏郎躺卧的地方,愁绪难以驱散。江南的春天还未到来。只能怅然望着夜晚的雪花,洁白却映衬出人间的憔悴。
谁知道在广寒宫中的梦境也是无尽的寂寥,丁宁的白玉杯,不再关心怀抱中的温暖。看着浅水边的桑田,尘世的烦恼依旧。想要告诉天公,腊月将尽,春天应该早些到来。再过几天,银河的信断了,梅花也容易凋谢。