《宝鼎现·春月》

刘辰翁 宋代
红妆春骑。
踏月影、竿旗穿市。
望不尽、楼台歌舞,习习香尘莲步底。
箫声断、约彩鸾归去,未怕金吾呵醉。
甚辇路、喧阗且止。
听得念奴歌起。
父老犹记宣和事。
抱铜仙、清泪如水。
还转盼、沙河多丽。
滉漾明光连邸第。
帘影冻、散红光成绮。
月浸葡萄十里。
看往来、神仙才子,肯把菱花扑碎。
肠断竹马儿童,空见说、三千乐指。
等多时春不归来,到春时欲睡。
又说向、灯前拥髻。
暗滴鲛珠坠。
便当日、亲见霓裳,天上人间梦里。

翻译

春日里,盛装的少女们骑着马,踏着月光,手持彩旗穿过街市。放眼望去,楼台歌舞连绵不绝,轻盈的莲步下扬起阵阵香尘。箫声渐渐停歇,少女们相约归去,毫不畏惧醉酒的守卫。皇城大道的喧嚣也渐渐平息,只听得念奴的歌声悠扬而起。
年长的老人们仍记得宣和年间的往事,抱着铜像,清泪如水流淌。回首望去,沙河两岸景色秀丽,波光粼粼的河水映照着华丽的府邸。帘影在寒风中摇曳,红光散落如绮丽的锦缎。月光洒在葡萄架下,十里长街如梦似幻。来来往往的才子佳人,谁忍心将菱花般的容颜打碎?
那些骑竹马的孩童们,心中早已断肠,空听说三千乐指的繁华。等了许多时日,春天却迟迟不来,待到春天终于到来时,却又昏昏欲睡。灯前相拥时,不禁暗自落泪,晶莹的泪珠如鲛珠般滑落。即便当日亲眼目睹霓裳羽衣的盛景,如今也仿佛天上人间,只在梦中依稀可见。