《琐窗寒(和巽吾闻莺)》

刘辰翁 宋代
嫩绿如新,娇莺似旧,今吾非故。
空山过雨,睍完留春春去。
似尊前曲曲阳关,行人回首江南处。
漫停云低黯,征衫憔悴,酒痕犹污。
欲语。
浑未住。
记匹马经行,风林烟树。
家山何在,想见绿窗啼雾。
又何堪满目凄凉,故园梦里能归否。
但数声、惊觉行云,重蕧最是一人称好处。
昨日小春留得住。
梅花信信望东风,须待公归香满路。
年时今已度。
长是巴山深夜雨。
宣又召,凯还簇簇,要见寿觞举。
扫尽窝蜂闲绣斧。
叠鼓春声欢岁暮。
燕台剑履趣锋车,银信低低传好语。
紫貂裘脱与。
肘印累累映三组。
但重省,西来斗水,忘却爱卿取。

翻译

嫩绿如新芽般清新,娇莺依旧鸣叫,但如今的我已非从前。空山经过一场雨,阳光短暂地留住春天,却又悄然离去。就像酒席上一曲曲《阳关三叠》,行人回首望向江南的方向。停云低垂,征衣憔悴,酒痕依然残留。
想要诉说,却总觉得话未说完。记得曾独自骑马穿行于风林烟树之间,如今家山在何处?想象着绿窗下雾气朦胧的啼哭。又怎能忍受满眼的凄凉,故园是否还能在梦中归去?只听得几声惊动行云的声音,仿佛重归旧时美好。
昨日的小春似乎还能留住,梅花信守着东风的承诺,等待你归来时香满路。时光已悄然流逝,巴山深夜的雨依旧绵绵。宣召又至,凯旋的队伍簇拥,期盼着举杯祝寿。扫尽窝蜂,闲绣斧钺,叠鼓声声欢庆年末。燕台剑履催促战车,银信低低传来好消息。
紫貂裘脱下,肘印累累映照三组。只是再次省思,西来的斗水,却忘了带上心爱之物。