《齐天乐(戊寅登高,即席和秋崖韵)》

刘辰翁 宋代
蒋陵故是簪花路。
风烟奈何秋暑。
候馆凋梧,宫墙断柳,谁识当年倦旅。
余怀何许。
想上马人扶,翠眉愁聚。
旧日方回,而今能赋断肠语。
登高能赋最苦。
叹高高难问,欲望迷处。
蝶绕东篱,鸿翻上苑,那更画梁辞主。
来今往古。
漫湛辈同来,远公回去。
我醉安归,黄花扶路舞。

翻译

蒋陵这个地方原本是簪花的路。风尘和烟雾怎奈何得了秋暑。客舍边的梧桐叶已凋零,宫墙外的柳枝也断了,有谁还记得当年疲惫的旅人呢?我的情怀该向何处寄托?想起当年骑马时有人搀扶,美人眉头紧锁,满面愁容。昔日的方回(指诗人),如今也只能写下令人断肠的诗句。
登高作诗最是痛苦。感叹这高处难以问及,望眼欲穿却迷失方向。蝴蝶绕着东篱飞舞,鸿雁翻过上苑的天空,更不必说那画梁上的燕子离开了旧主。从古至今,像湛辈这样的人一起到来,而远公却独自离去。我醉了又何须归去,只见黄花伴着小路翩翩起舞。