《齐天乐》

刘辰翁 宋代
感节庵此意,复不能自己,傥见中斋及之海枯泣尽天吴泪。
又涨经天河水。
万古鱼龙,雷收电卷,宇宙刹那间戏。
沈兰坠芷。
想重整荷衣,顿惊腰细。
尚有干将,冲牛射斗定何似。
成都桥动万里。
叹何时重见,鹃啼人起。
孤竹双清,紫荆半落,到此吟枯神瘁。
对床永已。
但梦绕青神,尘昏白帝。
重反离骚,众醒吾独醉。

翻译

我感受到节庵的心意,心中感动难以自持。倘若见到中斋,请代我转达这份情感,直到海水枯竭、天吴神流泪尽时也不会改变。那汹涌的愁思仿佛涨满了天上银河的水。
从古至今,万物如鱼龙变幻,雷霆收声、闪电卷影,天地间的一切仿佛只是一刹那的幻戏。花香沉落、芳草凋零,曾经的美好已悄然消逝。
想要重新穿上那件荷叶般清雅的衣裳,却猛然发现腰身已变得纤细憔悴。即便如此,仍有干将般的锐气,那份锋芒能否冲上斗牛星宿之间?
成都桥边曾有壮行之景,如今却只能遥望万里归途。不知何时才能重见故人?一听到杜鹃啼血般的哀鸣,便令人黯然惊起。
孤竹二人曾共守高洁,紫荆花也已半落枝头。至此情境,连吟诗也变得枯索无味,精神亦疲惫不堪。对床夜语的时光早已不复存在,唯有梦中绕行青神之地,眼前却是白帝城中尘沙昏暗。
再读《离骚》,众人皆醒唯我独醉。