《忆秦娥》

刘辰翁 宋代
中斋上元客散感旧,赋忆秦娥见属一读凄然,随韵寄情不觉悲甚烧灯节。
朝京道上风和雪。
风和雪。
江山如旧,朝京人绝。
百年短短兴亡别。
与君犹对当时月。
当时月。
照人烛泪,照人梅发。

翻译

元宵节灯会已过,宾客纷纷散去,旧地重游不禁触景生情。我写下这首《忆秦娥》寄托心绪,请你一读,你也感到凄凉悲伤。
那年元宵灯火辉煌,我们一同踏上去京城的路,风雪交加。风雪依旧,江山未改,但当年奔赴京城的人早已不见踪影。
国运兴亡、朝代更替,看似漫长,实则人生短暂,转瞬即逝。而今你我还能共对当年那轮明月。这轮月亮,依然照亮着人间离别的泪光,也照见了人们如梅花般斑白的头发。