《贺新郎(三用韵寄旧宫怨)》

何梦桂 宋代
更静钟初定。
卷珠帘、人人独立,怨怀难忍。
欲拨金猊添沈水,病力厌厌不任。
任蝶粉、蜂黄消尽。
亭北海棠还开否,纵金钗、犹在成长恨。
花似我,瘦应甚。
凄凉无寐闲衾枕。
看夜深、紫垣华盖,低摇杠柄。
重拂罗裳蹙金线,尘满双鸳花胜。
孤负我、花期春令。
不怕镜中羞华发,怕镜中、舞断孤鸾影。
天尽处,悠悠兴。

翻译

夜深了,钟声渐渐停歇,四周一片寂静。我卷起珠帘,独自站在窗前,心中的怨恨难以抑制。想要拨动香炉,添些沉香,却因病弱无力,连这点小事都做不了。任凭脸上的脂粉褪尽,也无心打理。亭子北边的海棠花是否还在盛开?即便金钗依旧,心中的遗憾却愈发深重。花儿像我一样,想必也瘦弱不堪吧。
凄凉中,我辗转难眠,空对着冷清的床榻。夜深时,抬头望见紫微垣的华盖低垂,仿佛在轻轻摇动。我重新整理罗裙,却发现金线已皱,双鸳花饰也落满了灰尘。辜负了这美好的春日花期,心中满是遗憾。我不怕镜中映出斑白的头发,只怕镜中那孤独的舞影,仿佛断了翅膀的孤鸾。天边尽头,思绪悠悠,心中涌起无尽的感慨。