《沁园春(寿毅齐思院五十二岁)》

何梦桂 宋代
尚书当年,蓬矢桑弧,初度佳期。
是词林老虎,文场威凤,人中祥瑞,天下英奇。
太守买臣五十岁,中书坡老五十一岁,五十二年回首非。
人间事,且开眉一笑,醉倒金卮。
阿婆还忆年时。
也曾趁鸿胪拜玉墀。
念青衬荷叶,嫁衣尚在,青铜菱影,破镜犹遗。
半席寒毡,一官俯首,造物还应戏小儿。
问天道,看是他谁戏我,我戏他谁。

翻译

当年尚书正值壮年,意气风发,如同蓬草之箭、桑木之弓,迎来了人生的美好时光。他是文坛的猛虎,考场上的凤凰,人间的祥瑞,天下的英才。太守朱买臣五十岁,中书苏东坡五十一岁,五十二年过去,回首往事,已非当年。人世间的事,不如开怀一笑,醉倒在金杯之中。
老妇人还记得年轻时的光景,也曾随着鸿胪寺的官员拜见皇帝。想起当年青翠的荷叶,嫁衣依然在,青铜镜中的影子,破镜犹存。半席寒毡,一官俯首,命运似乎还在戏弄着年轻人。问天道,究竟是他戏弄我,还是我戏弄他?