《野田黄雀行》

储光羲 唐代
啧啧野田雀,不知躯体微。
闲穿深蒿里,争食复争飞。
穷老一颓舍,枣多桑树稀。
无枣犹可食,无桑何以衣。
萧条空仓暮,相引时来归。
斜路岂不捷,渚田岂不肥。
水长路且坏,恻恻与心违。

翻译

哎呀呀,那些田野里的麻雀,明明身子小小,却不知自己多么渺小。它们悠闲地穿梭在茂密的草丛中,争着吃食,又争先恐后地飞走。穷困的老屋旁,枣树很多,桑树却稀少。没有枣子还可以吃饭活命,可要是没有桑树,拿什么来做衣裳呢?
夕阳西下,空荡荡的粮仓显得冷清寂寞,这些麻雀有时相互招呼着飞回来。斜穿过去的那条路难道不更近吗?水边的田地难道不更肥沃吗?可是水涨路湿,道路损毁难行,这让人心里难受,与心愿相违啊。