《喜迁莺》

何梦桂 宋代
留春不住。
又早是清明,杨花飞絮。
杜宇声声,黄昏庭院,那更半帘风雨。
劝春且休归去。
芳草天涯无路。
悄无语。
倚阑干立尽,落红无数。
谁诉。
长门事,记得当年,曾趁梨园舞。
霓羽香消,梁州声歇,昨梦转头今古。
金屋玉楼何在,尚有花钿尘土。
君不顾。
怕伤心,休上危楼高处。

翻译

春天终究留不住。转眼已是清明时节,杨花纷纷飘散,如雪般飞舞。杜鹃鸟的啼声不断,在黄昏的庭院里回荡,更添了几分风雨的萧瑟。我劝春天暂且别走,可芳草蔓延到天涯,却已无路可寻。我默默无语,倚着栏杆,直到站得疲倦,眼前只有无数凋零的花瓣,纷纷扬扬地落下。
心中的苦闷向谁诉说?想起当年,曾在梨园翩翩起舞,如今那些美好的时光早已消逝。霓裳羽衣的香气消散,梁州的乐声也已沉寂,昨日的梦境仿佛瞬间成了遥远的过去。曾经的金屋玉楼如今何在?只剩下残存的花钿和尘埃。
你若不在意,我又何必登上那高高的楼阁,徒增伤感?不如就此停下脚步,免得触景生情,心更痛。