《摸鱼儿》

何梦桂 宋代
把人间、古今勋业,一时都付杯酒。
青山行遍人华发,老尽门前青柳。
试回首。
记晓雨征衫,又过年时后。
相逢故旧。
浪说南楼北,亭花纵好、能似少年否。
还自笑,应是山林厌韭。
忘却儿童迎候。
兴来谩学长沙舞,要舞更无长袖。
眉休皱。
欢笑外,风涛世上时时有。
共君握手。
且尽日尊前,相拌一醉,醉后明朝又。

翻译

人世间的一切功名事业,都暂时放在酒杯里吧。走遍了青山,人却已白发满头,门前的青柳也渐渐老去。试着回头看看,记得那年清晨的雨中,我穿着征衣远行,又是一年过去。如今与旧友相逢,只是空谈着南楼北亭的花景,纵然再美,怎能比得上当年的少年时光?
自己也觉得好笑,或许是厌倦了山林生活,连孩子们来迎接我都忘了。兴致来了,便学着长沙人跳舞,想要舞动,却苦于没有长袖。眉头别皱,开心就好。在这世上,风浪和波涛总是不断。我们握着手,且在酒前多待一天,尽情喝醉,醉了之后,明天又是新的一天。