《夜游宫》

陈允平 宋代
窄索楼儿傍水。
渐秋到、渔村橘里。
薄幸江南倦游子。
恣轻狂,蛮高阳,歌酒市。
独自帘儿底。
香罗带、翠闲金坠。
为恼情怀怕拈起。
对西风,揾啼红,印窗纸。

翻译

靠近水边的窄小楼阁。渐渐到了秋天,渔村里的橘子成熟了。那个薄情的江南游子已经厌倦了漂泊。他尽情地放纵自己,像那狂放的高阳酒徒,在歌馆酒楼中恣意欢畅。独自一人坐在帘子后面,身上的香罗带松散,翠玉坠子也闲着没动。这一切让人心烦,甚至不敢去碰它。面对萧瑟的秋风,泪水打湿了红巾,印在窗纸上。