《塞翁吟》

陈允平 宋代
睡起鸾钗享单,金约鬓影胧B56B。
檐佩冷,玉丁东。
镜里对芙蓉。
秦筝倦理梁尘暗,惆怅燕子楼空。
山万垒,水千重。
一叶漫题红。
匆匆。
从别后,残云断雨,余香在、鲛绡帐中。
更懊恨、灯花无准,写幽愫、锦织回文,小字斜封。
无人为托,欲倩宾鸿。
立尽西风。

翻译

醒来时,发间的鸾钗斜斜垂落,金色的发饰映着朦胧的鬓影。屋檐下的玉佩在风中轻响,发出清脆的丁东声。镜中的容颜如芙蓉般清丽,却掩不住一丝孤寂。秦筝久未弹奏,琴弦上积了灰尘,心中满是惆怅,燕子楼也空空如也。群山连绵,江水浩荡,一片红叶随波轻飘,仿佛在诉说着什么。
分别后,残云断雨,留下的余香仍萦绕在鲛绡帐中。心中懊恼,灯花忽明忽暗,难以捉摸。想要将心底的幽思写进锦织的回文,小字斜斜地封好,却无人可以托付。想要请宾鸿代为传信,却只能独自立在西风中,任凭思绪飘散。