《蕙兰芳引》

陈允平 宋代
虹雨乍收,楚天霁、乱飞秋鹜。
渐草色衰残,墙外土花暗绿。
故山鹤怨,流水自、菊篱茅屋。
日暮诗吟就,淡墨闲题修竹。
更忆飘蓬,霜绨风葛,几度凉燠。
叹归去来兮,何日甬东一曲。
黄芦满望,白云在目。
但月明长夜,伴人清独。

翻译

雨后的彩虹刚刚散去,楚地的天空变得晴朗,秋日的野鸭在空中乱飞。草木的颜色逐渐衰败,墙外的苔藓在暗中泛着绿意。故乡的山中,鹤鸟似乎在哀怨,流水自顾自地流淌,菊篱和茅屋静静地伫立。日暮时分,诗句已经吟成,我用淡墨在竹子上闲适地题写。
我更加怀念那漂泊的日子,经历过霜寒和风热的葛衣,几度冷暖交替。感叹着“归去来兮”,不知何时能再听到甬东的曲调。满眼望去是黄芦,白云就在眼前。唯有那明亮的月光,在长夜中陪伴着我,让我感到清静与孤独。