《过秦楼》

陈允平 宋代
翠约苹香,绿搏槐荫,隔水晚蝉声断。
壶冰避暖,钏玉欹凉,倦暑懒拈歌扇。
云浪缥缈鱼鳞,新月开弦,落星沈箭。
恨经年闲阔,柔笺空寄,梦随天远。
憔悴损、臂薄烟绡,腰宽霞缕,锦瑟暗尘侵染。
韩香犹在,秦镜空圆,薄幸旧盟俱变。
虚蠹春华,为谁容改芳徽,魂飞娇倩。
凭危楼望断,江外青山乱点。

翻译

翠绿的树叶与苹果的香气交织,槐树的荫凉在绿意中搏动,水对岸的蝉鸣在傍晚时分渐渐消失。用冰壶躲避炎热,玉钏斜靠在凉处,疲惫的暑气让人懒得拿起歌扇。云彩如波浪般缥缈,像鱼鳞一样散开,新月如弦,流星如箭般坠落。心中怀恨,因长久的分离,柔情的信笺空寄,梦境随着天空远去。
憔悴的身躯,手臂如薄纱般纤细,腰间的霞带宽松,锦瑟上已蒙上暗尘。韩香的余韵仍在,秦镜虽圆却空无一人,曾经的誓言都已改变。虚度的青春,为了谁而改变了容颜,灵魂仿佛飞向了娇美的倩影。站在高楼上远望,江外的青山如乱点般散落。