《蝶恋花》

陈允平 宋代
谢了梨花寒食后。
翦翦轻寒,晓色侵书牖。
寂寞幽齐惟酌酒。
柔条恨结东风手。
浅黛娇黄春色透。
薄雾轻烟,远映苏堤秀。
目断章台愁举首。
故人应似青青旧。

翻译

寒食过后,梨花凋谢,清晨的寒意轻轻袭来,微凉的风透过窗户,浸润着书房。在这幽静的居所里,唯有独自饮酒,排遣寂寞。柔嫩的枝条在东风中摇曳,仿佛带着无奈与怨恨。
春天的色彩渐渐显露,淡淡的黛色与娇嫩的黄色交织,薄雾与轻烟缭绕,远远映衬着苏堤的秀美。目光穿过章台,心中充满愁绪,不禁抬头叹息。那些旧日的故人,是否依然如昔,容颜如青青草木般未曾改变?
此时此景,心中感慨万千,既有对春色的留恋,也有对故人的思念,交织成一片淡淡的哀愁。