《夜飞鹊》

陈允平 宋代
秋江际天阔,风雨凄其。
云阴未放晴晖。
归鸦乱叶更萧索,砧声几处寒衣。
沙头酒初熟,尽篱边朱槿,竹外青旗。
潮期尚晚,怕轻离、故故迟迟。
何似醉中先别,容易为分襟,独抱琴归。
回首征帆缥缈,津亭寂寞,衰草烟迷。
虹收霁色,渐落霞孤鹜飞齐。
更何时,重与论文渭北,翦烛窗西。

翻译

秋日的江面一望无际,天空显得格外辽阔,风雨交加,带来阵阵寒意。天色阴沉,阳光无法穿透云层。归巢的乌鸦在落叶中飞舞,更添几分萧瑟,远处传来断断续续捣衣的声音,人们正在赶制冬衣。
酒刚刚酿好,篱笆边开满红色的木槿花,竹林外飘着一面面青色的酒旗。潮水还未涨起,离别的时刻尚未来到,因此有意拖延时间,不愿轻易分别。
但与其如此迟疑,不如先醉中告别,也好过临别时独自悲伤、抱琴离去。回头望去,远去的帆影已渐渐模糊,渡口空旷寂静,衰草漫野,烟雾迷蒙。
雨停了,天边渐渐收起彩虹,晚霞映照着孤飞的野鸭,与落日齐飞。不知何时,我们才能再次在渭北相聚,一同谈论诗文,在西窗下剪烛夜话。