《荔枝香近》

陈允平 宋代
脸霞香销粉薄,泪偷泫。
叆叆金兽,沈水微薰,入帘绿树春阴,糁径红英风卷。
芳草怨碧,王孙渐远。
锦屏梦回,恍觉云雨散。
玉瑟无心理,懒醉琼花宴。
宝钗翠滑,一缕青丝为君翦。
别情谁更排遣。

翻译

她的面容如晚霞般艳丽,只是脂粉已薄,香气消散;她偷偷落泪,泪珠儿悄悄滑下。金兽香炉里,沉水香淡淡地燃着,幽香缭绕;绿树成荫,春意透过帘子洒进来,红色花瓣随风卷过小径。芳草也似有怨意,碧色渐褪,那远行的王孙越走越远了。她在锦绣屏风后的梦中醒来,恍惚间只觉云雨已散,情缘如烟。玉瑟静静摆在一旁,无心弹奏,对那琼花美酒的宴会,也再提不起兴致。翠玉发钗滑落,一根青丝为他剪下,寄托深情。这分别的情意,又有谁能替她排解呢?