《祝英台近》

陈允平 宋代
待春来,春又到,花底自徘徊。
春浅花迟,携酒为春催。
可堪碧小红微,黄轻紫艳,东风外、妆点池台。
且衔杯。
无奈年少心情,看花能几回。
春自年年,花自为春开。
是他春为花愁,花因春瘦,花残后、人未归来。

翻译

等到春天来临,春天又悄然回来了,我在花丛中独自徘徊。春意尚浅,花开得也迟缓,我带着酒,仿佛是在催促春天快些到来。那小小的碧绿、微微的红晕,淡淡的黄,艳艳的紫,在春风中点缀着亭台池阁。暂且举杯饮酒吧。怎奈此时正是青春年少的心境,赏花能有几回呢?
春天年复一年地来,花儿也年复一年地为春天绽放。是春天为花儿忧愁,也是花儿因春天而憔悴。待到花谢之后,赏花的人却还未归来。