《汉宫春(芍药)》

陈允平 宋代
开尽荼コ,正桑云麦浪,天气如秋。
南园露梢半坼,金粟丝头。
温香傍酒,尽多娇、不识春愁。
莺院悄,轻阴弄晚,何人堪伴清游。
偏爱紫蕤黄袅,想金壶胜赏,依旧扬州。
花前夜阑醉后,斜月当楼。
翻阶句好,记玄晖、此日风流。
双鬓改,一枝帽底,如今应为花羞。

翻译

荼花盛开殆尽,正是桑树如云、麦浪翻滚的季节,天气凉爽如秋。南园中,露水打湿的树梢半开未开,金粟般的花蕊丝头初露。温润的香气伴着酒意,满园娇艳的花儿似乎不懂得春愁。莺鸟的院落静谧无声,淡淡的阴云在傍晚时分轻轻飘动,有谁能陪伴我一同享受这清幽的游赏呢?
我尤其偏爱那些紫色的花蕊和黄色的花朵,想象着金壶中盛满美酒,胜景依旧如同昔日的扬州。花前夜半,酒醉之后,斜月高挂楼头。翻过台阶,诗句涌上心头,记得玄晖当年也曾在此日留下风流佳话。如今双鬓已白,帽檐下的一枝花,如今却让我为它感到羞惭。