《月上海棠》

陈允平 宋代
游丝弄晚,卷帘看处,燕重来时候。
正秋千亭榭,锦窠春透。
梦回褪浴华清,凝温泉、绛绡微皱。
芳阴底,人立东风,露华如昼。
宜酒。
啼香泪薄,醉玉痕深,与春同瘦。
想当年金谷,步帷初绣。
彩云影里徘徊,娇无语、夜寒归后。
莺窗晓,花间重携素手。

翻译

暮色渐晚,游丝轻轻飘荡,卷起帘子一看,燕子又飞回来了。正是秋千亭台之上,春意浓郁,花丛繁盛。梦中醒来,仿佛刚从华清池沐浴归来,温泉水滑,轻纱微皱。在绿荫深处,有人伫立东风中,露水如白天般明亮。这时最适合饮酒。花瓣香气中带着淡淡的泪痕,醉意浓时,玉肌上留下深深痕迹,人也随春光一同消瘦。想起当年金谷园里,帷帐刚刚绣好。彩云映照下,她悄然徘徊,娇羞无语,夜深归去后更添寒意。天亮时分,莺声啼醒,她在花间再次牵起那双素手。