《永遇乐(旧上声韵,今移入平声)》

陈允平 宋代
玉腕笼寒,翠阑凭晓,莺调新簧。
暗水穿苔,游丝度柳,人静芳昼长。
云南归雁,楼西飞燕,去来惯认炎凉。
王孙远,青青草色,几回望断柔肠。
蔷薇旧约,尊前一笑,等闲孤负年光。
斗草庭空,抛梭架冷,帘外风絮香。
伤春情绪,惜花时候,日斜尚未成妆。
闻嬉笑,谁家女伴,又还采桑。

翻译

玉腕裹着寒意,翠绿的栏杆边清晨独倚,黄莺在调弄新的歌声。暗流穿过青苔,柳条间飘着轻柔的蛛丝,人静悄悄的,白昼显得格外漫长。南归的雁阵,楼西飞过的燕子,它们来来往往,早已熟悉了人间的冷暖。远方的游子啊,那青青的草色,不知让我多少次望断愁肠。曾经的蔷薇花约,酒席前的一笑,轻易就辜负了美好的时光。庭院里再无孩童嬉戏,织布的梭子闲置一旁,帘外飘来淡淡的柳絮香。伤春的心绪,惜花的时节,太阳西斜了,我仍没心思梳妆。忽然听见嬉笑声,是谁家的姑娘,又去采桑去了。