《大酺(元夕寓京)》

陈允平 宋代
渐入融和,金莲放、人在东风楼阁。
天香吹辇路,净无云一点,桂流霜魄。
雪霁梅飘,春柔柳嫩,半卷真珠帘箔。
迢迢鸣鞘过,隘车钿辔玉,暗尘轻掠。
拥琼管吹龙,朱弦弹凤,柳衢花陌。
鳌山侵碧落。
绛绡远,春霭浮鳷鹊。
民共乐、金吾禁静,翠跸声闲,遍青门、尽停鱼钥。
衩袜寒初觉。
方怪失、绣鸳弓窄。
误良夜、瑶台约。
渐彩霞散,双阙星微烟薄。
洞天共谁跨鹤。

翻译

春意渐浓,天气暖和起来,金莲盛开,人在东风吹拂的楼阁之中。天上飘来阵阵芬芳,道路上洁净无尘,空中没有一丝云彩,月光如水般清澈明亮。雪停了,梅花随风飘落;春天温柔,柳枝变得嫩绿,半卷起的珠帘轻掩门户。远处传来悠长的马鞭声,华贵的车马缓缓驶过,珠宝与玉饰在阳光下闪烁,扬起淡淡的尘埃。
人们手持玉笛吹奏出如龙吟般的乐音,朱弦轻拨,似凤凰鸣唱,沿着种满杨柳和鲜花的道路徐徐前行。高大的灯山直冲天际,像碧蓝的天空一般辽阔;红纱灯笼远远望去,春雾轻浮,仿佛鳷鹊飞翔其中。百姓共享欢乐时光,禁卫军停止巡逻,仪仗队伍也安静下来,整个城门不再有开锁的声音,处处安宁。
刚一感到脚上单薄的袜子有些凉意,才惊觉绣花鞋似乎小了些。就这样错过了与心上人共度良宵的约定。渐渐地,天边泛起彩霞,光彩慢慢散去,宫门前星星点点,微弱的星光映照着淡淡的烟霭。谁能与我一起遨游那仙境之地?谁又能伴我骑鹤飞升,远离尘世喧嚣?