《沁园春(赠陈用明)》

陈人杰 宋代
把酒西湖,花月三年,不见家山。
想荆州座上,消磨岁月,唐风集里,收卷波澜。
鹤邑朝帆、鲈乡夕棹,来往孤蒲何处间,应思我,似骑驴杜甫,长在长安。
相逢依旧开颜。
听玉屑霏霏当暑寒。
笑髯生如许,尚夸年少,心忙未了,浪说身闲。
尘梦无凭,菟裘堪老,付子声名吾欲还。
斜阳外,把平生心事,同倚阑干。

翻译

在西湖边饮酒,花开花落,月圆月缺,已过了三年之久,却始终未能回到家乡。想起在荆州的日子,岁月悄然流逝,在《唐风集》里,曾记录下多少波澜壮阔的往事。清晨的鹤邑扬帆,傍晚的鲈乡摇桨,来来往往,孤蒲之间,何处是我的归处?大概也会有人想起我,就像当年骑驴的杜甫,长年漂泊在长安。
重逢时,依旧笑容满面。听着玉屑般的言语,无论是酷暑还是寒冬,都显得那么动听。笑我胡须已白,却还自称年少;心中忙碌未歇,却偏说身已闲适。尘世的梦无凭无据,菟裘之地或许能让我安度晚年。我将这声名交还给你,任它随风而去。
夕阳西下,站在栏杆旁,将平生的心事一一倾诉,与你一同倚栏远望。