《沁园春(问杜鹃)》

陈人杰 宋代
为问杜鹃,抵死催归,汝胡不归。
似辽东白鹤,尚寻华表,海中玄鸟,犹记乌衣。
吴蜀非遥,羽毛自好,合趁东风飞向西。
何为者,却身羁荒树,血洒芳枝。
兴亡常事休悲。
算人世荣华都几时。
看锦江好在,卧龙已矣,玉山无恙,跃马何之。
不解自宽,徒然相劝,我辈行藏君岂知。
闽山路,待封侯事了,归去非迟。

翻译

我问杜鹃,你为何拼命催促我归去,而你自己却不回?你像辽东的白鹤,仍在寻找那华表;又似海中的玄鸟,依旧记得那乌衣巷。吴蜀两地并不遥远,你的羽毛也依然美丽,为何不趁着东风飞向西方?为何要困在这荒凉的树上,让鲜血洒在芳香的枝头?
兴亡本是常事,不必过于悲伤。人间的荣华富贵又能持续多久?看那锦江依旧流淌,但卧龙已逝;玉山依然屹立,可跃马之人又去了何方?你不懂得自我宽慰,却徒然劝我,又怎知我辈的行止与心思?闽山的道路,待我封侯之事了结,再归去也不迟。