《宝鼎现(寿范著林)》

陈著 宋代
著林仙叟,梦境炊得,才香还觉。
回首渺,觚棱何处,云与商量浮计小。
矮矮屋、半弓来闲地,也著三花两草。
沸眼底、鞭风笠雨,不满茶边一笑。
寿骨奇耸神清峭。
散人装、游戏尘表。
帘昼永、长留雅伴,吟唾宽飞潇洒料。
最好是、瑟和琴同调,眉里相看耐老。
更绿草、孙枝可意,谱得家传较早。
争指画额儿儿,欢祝处、荷薰吹晓。
记兰汤初试,当日风光又到。
拚醵饮、任金尊倒。
醉把羲娥傲。
算万事、都是空花,雪柏霜松镇好。

翻译

一位隐居山林的老者,在梦中煮得饭菜,香气四溢,醒来仍觉得余香缭绕。他回首望去,远方的楼阁已变得模糊,不知在何处,只有云朵在天空中飘浮,仿佛与他商量着渺小的计划。他居住的矮小房屋旁,有一小块空闲的土地,种着几株花草。风雨中,他戴着斗笠,挥动鞭子,心中却满是平静,茶香与微笑相伴。
老者的骨相奇特,神态清峻,穿着简朴的衣服,在尘世中自在游戏。白天的帘幕漫长,他常与雅致的伙伴相伴,吟诗作赋,潇洒自在。最美好的莫过于琴瑟和鸣,眉目间相视,岁月仿佛也变得温柔。绿草茵茵,孙辈们心意相通,早早传承了家族的风范。
人们争相为他画额,欢庆之时,荷香四溢,晨风吹拂。他回忆起当年初次沐浴兰汤的情景,那种风光仿佛又回到眼前。他尽情饮酒,任由金杯倾倒,醉意中傲视日月。他明白,世间万事皆如空花,唯有那雪中的柏树、霜中的松树,始终坚韧美好。