《沁园春(寿吴竹溪)》

陈著 宋代
潇洒纶巾,风流野服,红尘外身。
向南窗听雨,澜翻墨客,北亭恋月,笔走诗神。
倚竹听琴,逢花倒榼,更得放晴游冠春。
清闲好,算东洲人物,难得如君。
华堂瑞气如云。
西风到帘帷才一分。
喜星桥鹊语,佳传依旧,缑山鹤舞,仙样翻新。
箫玉香中,烛花影里,听取捧觞低祝人。
千千岁,看功名事业,都在儿孙。

翻译

你头戴潇洒的纶巾,身穿风雅的布衣,仿佛超脱红尘之外。在南窗下听雨,文思如潮水般奔涌;在北亭中赏月,笔下生出诗的神韵。倚着竹林听琴声,遇到花时便倒酒畅饮,更难得的是晴天时还能出游,走在春光之中。清闲自在的生活真好,像你这样的人才,在东洲真是难得。
华美的厅堂中瑞气缭绕,像云一样浓郁。西风刚吹到帘幕,就让人感到喜悦。喜鹊在星桥上低语,美好的姻缘依旧延续;缑山上的仙鹤翩翩起舞,宛如新添的仙姿。在箫声与香气中,在烛影与花灯下,听着人们举杯轻声祝愿。愿你千秋万代,功名与事业,都由儿孙继承。