《齐天乐》

柴望 宋代
凄凄杨柳潇潇雨,悄窗怎禁滴沥。
思里传螀,愁边落雁,多少东吴山色。
知他恨极。
料为我窗前,强鸣刀尺。
竟日西风,那堪无寐更邻笛。
黄花开遍未也,花开应笑我,年少难觅。
灞上长安,河边渭水,都把韶华暗掷。
何人碎璧。
尚衰草连天,暮烟凝碧。
怕说相思,撼枫喧夜寂。

拼音

qī qī yáng liǔ xiāo xiāo yǔ, qiāo chuāng zěn jìn dī lì.凄凄杨柳潇潇雨,悄窗怎禁滴沥。sī lǐ chuán jiāng, chóu biān luò yàn, duō shǎo dōng wú shān sè.思里传螀,愁边落雁,多少东吴山色。zhī tā hèn jí.知他恨极。liào wèi wǒ chuāng qián, qiáng míng dāo chǐ.料为我窗前,强鸣刀尺。jìng rì xī fēng, nà kān wú mèi gèng lín dí.竟日西风,那堪无寐更邻笛。huáng huā kāi biàn wèi yě, huā kāi yīng xiào wǒ, nián shào nán mì.黄花开遍未也,花开应笑我,年少难觅。bà shàng cháng ān, hé biān wèi shuǐ, dōu bǎ sháo huá àn zhì.灞上长安,河边渭水,都把韶华暗掷。hé rén suì bì.何人碎璧。shàng shuāi cǎo lián tiān, mù yān níng bì.尚衰草连天,暮烟凝碧。pà shuō xiāng sī, hàn fēng xuān yè jì.怕说相思,撼枫喧夜寂。

翻译

杨柳依依,细雨潇潇,窗外的雨声滴滴答答,令人难以入眠。思绪中传来秋虫的低鸣,愁绪里仿佛看到南飞的大雁,多少东吴的山色在眼前浮现。我知道他心中恨意深重,想必是因为我窗前那声声刀尺的敲打,整日里西风呼啸,怎能忍受那无眠的夜晚,邻家的笛声更添凄凉。
菊花尚未开遍,若是花开,定会嘲笑我,年少时光已难寻觅。灞上的长安,河边的渭水,都将那美好的青春悄然浪费。是谁将那美玉打碎?眼前只有衰草连天,暮色中烟雾凝成一片碧绿。我不敢提起相思,怕那枫叶在夜风中喧哗,打破这寂静的夜晚。