《祝英台(丁巳晚春访杨西村,湖上怀旧)》

柴望 宋代
小船儿,双去橹。
红湿海棠雨。
燕子归时,芳草暗南浦。
自从翠袖香消,明榼声断,怕回首、旧寻芳处。
向谁语。
可怜金屋无人,冷落凤箫谱。
翠入菱花,蛾眉为谁妩。
断肠明月天涯,春风海角,恨不做、杨花飞去。

拼音

xiǎo chuán ér, shuāng qù lǔ.小船儿,双去橹。hóng shī hǎi táng yǔ.红湿海棠雨。yàn zi guī shí, fāng cǎo àn nán pǔ.燕子归时,芳草暗南浦。zì cóng cuì xiù xiāng xiāo, míng kē shēng duàn, pà huí shǒu jiù xún fāng chù.自从翠袖香消,明榼声断,怕回首、旧寻芳处。xiàng shuí yǔ.向谁语。kě lián jīn wū wú rén, lěng luò fèng xiāo pǔ.可怜金屋无人,冷落凤箫谱。cuì rù líng huā, é méi wèi shuí wǔ.翠入菱花,蛾眉为谁妩。duàn cháng míng yuè tiān yá, chūn fēng hǎi jiǎo, hèn bù zuò yáng huā fēi qù.断肠明月天涯,春风海角,恨不做、杨花飞去。

翻译

小船轻轻划动,双桨在水面划过。海棠花在雨中显得更加红艳。燕子归来时,芳草在南浦悄然生长。自从翠袖的香气消散,明榼的声音也断了,我害怕回头看那曾经寻芳的地方。这些话该向谁诉说呢?可怜那金屋空无一人,凤箫的乐谱也冷落了。翠绿的菱花映照,蛾眉为谁而妩媚?断肠的明月在天涯,春风在海角,恨自己不能像杨花一样随风飞去。