《水调歌头(自适)》

卫宗武 宋代
风雨卷春去,绿紫总无余。
窈窕一川芳渚,软草接新蒲。
杨柳垂垂飘絮,桑柘阴阴成幄,殷绿正B14B敷。
迁木莺呼友,营垒燕将雏。
金蕉举,珠樱累,豆梅腴。
寿乡歌舞,樽前暂得皱眉舒。
往事南柯印绶,晚岁北山杖屦,寂寞笑今吾。
幸作耆年侣,写入洛英图。

拼音

fēng yǔ juǎn chūn qù, lǜ zǐ zǒng wú yú.风雨卷春去,绿紫总无余。yǎo tiǎo yī chuān fāng zhǔ, ruǎn cǎo jiē xīn pú.窈窕一川芳渚,软草接新蒲。yáng liǔ chuí chuí piāo xù, sāng zhè yīn yīn chéng wò, yīn lǜ zhèng B14B fū.杨柳垂垂飘絮,桑柘阴阴成幄,殷绿正B14B敷。qiān mù yīng hū yǒu, yíng lěi yàn jiāng chú.迁木莺呼友,营垒燕将雏。jīn jiāo jǔ, zhū yīng lèi, dòu méi yú.金蕉举,珠樱累,豆梅腴。shòu xiāng gē wǔ, zūn qián zàn dé zhòu méi shū.寿乡歌舞,樽前暂得皱眉舒。wǎng shì nán kē yìn shòu, wǎn suì běi shān zhàng jù, jì mò xiào jīn wú.往事南柯印绶,晚岁北山杖屦,寂寞笑今吾。xìng zuò qí nián lǚ, xiě rù luò yīng tú.幸作耆年侣,写入洛英图。

翻译

风雨交加,把春天卷走,满眼绿意紫意也悄然无踪。远处一川芳草萋萋,水边小洲开满鲜花,嫩草连着新长的蒲叶。杨柳低垂,絮如飞雪;桑树与柘树枝叶成荫,织成一片浓绿的帷幄,那深绿色正蓬勃生长蔓延。林中黄莺跳跃鸣叫,呼唤同伴;屋檐下燕子筑巢,带着雏鸟安身营垒。
杯中红梅酒高举,珍珠般的樱果累累,豆花盛开、梅子肥美。在这吉祥长寿之地,人们尽情歌舞,席间暂且放下愁眉,舒展心怀。回想当年仕途功名,如今晚年拄杖山间,独自徘徊,不禁苦笑面对今天的我。幸好还有同龄老友相伴,共入耆老之列,也将被画进这《洛英图》中,留下岁月的印记。