《送皇甫曾游襄阳山水兼谒韦太守》

李颀 唐代
岘山枕襄阳,滔滔江汉长。
山深卧龙宅,水净斩蛟乡。
元凯春秋传,昭明文选堂。
风流满今古,烟岛思微茫。
白雁暮冲雪,青林寒带霜。
芦花独戍晚,柑实万家香。
旧国欲兹别,轻舟眇未央。
百花亭漫漫,一柱观苍苍。
按俗荆南牧,持衡吏部郎。
逢君立五马,应醉习家塘。

翻译

岘山守护着襄阳,江水和汉水滔滔不绝地流淌。山林深处是卧龙居住的地方,水面清澈,曾有斩蛟的传说。这里流传着元凯的春秋史书,也有昭明太子的文选堂。风流才子自古至今不断,烟雾缭绕的小岛让人思绪渺茫。白雁在傍晚冲向雪花,青翠的树林寒冷中带着霜气。芦花在边塞的黄昏中飘荡,柑橘果实香满千家万户。即将离开故土,轻舟远行无尽。百花亭广阔无边,一柱观苍苍茫茫。你作为荆州的官员,公正无私,像吏部的郎官一样受人敬重。与你相遇时,你骑着五马,应该会在习家塘醉饮畅谈。